週刊こどもニュースでケータイ小説の話

「クリアネス」なる作品の一部を紹介してたんだけども、それが見事に日本語崩壊してて笑った。

彼と目が合った。そりゃもうばっちり目が合った。

「ギャー!」

とかそんな感じだったような。
もしかしたらこの後急に文章が上手くなっていくのかもしれないけど、確認する勇気は無い。勇気じゃなく無謀と言ったほうが正解なんだろうな。
セブン&アイの総合通販サイト|オムニ7
粗筋読んだだけでもうお腹一杯っつーか何やってんだ俺っつーか。この日記も日本語の体をなしてないって点でそう引けをとるもんじゃなかろうが、仮にも“小説”を名乗って商売するなら、それなりの体裁は整えて欲しいと思うのが人情でしょう。
そんでまあ、そんなブラクラ的画面が出てきたもんでテレビ見るの止めちゃったんだけど、結局こういう放送内容だったんですね。。。

注意して欲しいことはまだまだある。他人の作品から黙って一部を使ってしまうのも良くない。これはその人にとってすごく迷惑なことなんだ。

http://www.nhk.or.jp/kdns/nattoku/07/1013.html

こんな根本から注意せにゃあかんって一体どういうことなのよ。。。と思ったけども、ふと考えてみれば世の中そんなもんだらけだね。オレンジレンジとか。B'zとか。